بازدید :
4,400
زمان ارسال :
5 سال پيش
بازدید :
4,400
زمان ارسال :
5 سال پيش
کانال : روح موسیقی
آهنگ لوز یو تو لاو میLose You To Love Me از سلنا گومز
You promised the world and I fell for it
قول های الکی بهم دادی و منم گول خوردم
توضیح : promise the world اصطلاحی هست با این معنی که برآورده کردن چیز ناممکن رو به کسی قول بدی
I put you first and you adored it
تو رو اولویت زندگیم دونستم و تو بابتش کلی خوشجال شدی
Set fires to my forest
جنگل منو به آتیش بکش
And you let it burn
و بذار بسوزه
Sang off-key in my chorus
ترانم رو بهم زدی
توضیح : off-key یعنی آهنگ رو بالاتر یا پایین تر از اونچه که درست هست بخونن
‘Cause it wasn’t yours
چون متعلق بهت نبود ( تو مناسب ترانه ی زندگی من نبودی )
I saw the signs and I ignored it
همه ی این نشانه ها رو دیدم و نادیده گرفتمشون
Rose-colored glasses all distorted
همه چیز به غیر از واقعیت نوعی پیچوندن و منحرف کردنه
توضیح : Rose-colored glasses یعنی زندگی رو برخلاف اون چیزی که هست خیلی مثبت تصور کنیم
Set fire to my purpose
هدفم رو به آتیش میکشم
And I let it burn
و میزارم که بسوزه
You got off on the hurtin
تو زجر رو دوست داری
When it wasn’t yours, yeah
به شرطی که این زجر برای خودت نباشه ( زجر دادن رو دوست داری )
[Pre-Chorus]
We’d always go into it blindly
ما همیشه با این موضوع کورکورانه برخورد کردیم
I needed to lose you to find me
من بایستی تو رو گم می کردم تا بتونم خودمو پیدا کنم
This dancing was killing me softly
این رقص داره آروم آروم منو از پا درمیاره
I needed to hate you to love me, yeah
من بایستی ازت متنفر می شدم تا بعدش بتونم به خودم عشق بورزم
[Chorus]
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, yeah
تا عشق بورزم ، آره
I needed to lose you to love me, yeah
من بایستی تو رو از دست می دادم تا بتونم به خودم عشق بورزم
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, yeah
تا عشق بورزم ، آره
I needed to lose you to love me
من بایستی تو رو از دست می دادم تا بتونم به خودم عشق بورزم
توضیحات :
آهنگ لوز یو تو لاو میLose You To Love Me از سلنا گومز
You promised the world and I fell for it
قول های الکی بهم دادی و منم گول خوردم
توضیح : promise the world اصطلاحی هست با این معنی که برآورده کردن چیز ناممکن رو به کسی قول بدی
I put you first and you adored it
تو رو اولویت زندگیم دونستم و تو بابتش کلی خوشجال شدی
Set fires to my forest
جنگل منو به آتیش بکش
And you let it burn
و بذار بسوزه
Sang off-key in my chorus
ترانم رو بهم زدی
توضیح : off-key یعنی آهنگ رو بالاتر یا پایین تر از اونچه که درست هست بخونن
‘Cause it wasn’t yours
چون متعلق بهت نبود ( تو مناسب ترانه ی زندگی من نبودی )
I saw the signs and I ignored it
همه ی این نشانه ها رو دیدم و نادیده گرفتمشون
Rose-colored glasses all distorted
همه چیز به غیر از واقعیت نوعی پیچوندن و منحرف کردنه
توضیح : Rose-colored glasses یعنی زندگی رو برخلاف اون چیزی که هست خیلی مثبت تصور کنیم
Set fire to my purpose
هدفم رو به آتیش میکشم
And I let it burn
و میزارم که بسوزه
You got off on the hurtin
تو زجر رو دوست داری
When it wasn’t yours, yeah
به شرطی که این زجر برای خودت نباشه ( زجر دادن رو دوست داری )
[Pre-Chorus]
We’d always go into it blindly
ما همیشه با این موضوع کورکورانه برخورد کردیم
I needed to lose you to find me
من بایستی تو رو گم می کردم تا بتونم خودمو پیدا کنم
This dancing was killing me softly
این رقص داره آروم آروم منو از پا درمیاره
I needed to hate you to love me, yeah
من بایستی ازت متنفر می شدم تا بعدش بتونم به خودم عشق بورزم
[Chorus]
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, yeah
تا عشق بورزم ، آره
I needed to lose you to love me, yeah
من بایستی تو رو از دست می دادم تا بتونم به خودم عشق بورزم
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, love, yeah
تا عشق بورزم ، عشق ، آره
To love, yeah
تا عشق بورزم ، آره
I needed to lose you to love me
من بایستی تو رو از دست می دادم تا بتونم به خودم عشق بورزم
0نظر ثبت شده
آیا از حذف این لیست پخش اطمینان دارید؟
0نظر ثبت شده
لیست پخش ایجاد شد.
نظر شما ثبت گردید و پس از تایید منتشر خواهد شد.