بازدید :
88
زمان ارسال :
2 سال پيش
بازدید :
88
زمان ارسال :
2 سال پيش
کانال : musicofnations
متن و ترجمه آهنگ Here We Go Again از The Weeknd
تکست ، متن و معنی موزیک د ویکند به نام هیر وی گو اگین - Here We Go Again به معنای بیا دوباره شروع کنیم
[Verse 1: The Weeknd]
Strike a pose with my kinfolk
با قوم و خویشام، ژست میگیرم
Front page of the billboards
صفحهٔ اول بیلبوردام
Suit and tie, and cigar smokes
کت و شلوار و کراوات، سیگار میکِشم
Macallan shots ′til it burn throats
ماکالان شلیک می کنه تا گلو رو آتیش بزنه
We still celebratin’ Super Bowl
ما هنوز داریم “سوپربول” رو جشن می گیریم
(مسابقه سالانه فوتبال آمریکایی قهرمانی لیگ فوتبال ملی “آمریکا”، که بین دو نیمه مشهورترین خواننده ها میخونن توش)
Catalog lookin′ legendary
کاتالوگ افسانه ای به نظر می رسه
Ring froze like it’s February
حلقه جوری یخ زده که انگار فوریه ـس (فوریه: بهمن و اسفند)
XO, that’s a mercenary
یه بوس بزرگ، اون یه پولکیه
A quarter bill on an off-year
یه ربع قبض توی سالِ کسادی
Used to sing on lofts
قبلا زیر شیرونی میخوندیم
But now we cruisin′ on a yacht, we clear, yeah
ولی الان داریم روی یه کشتی تفریحی هستیم و پاک هستیم آره
Said you wanted your boyfriend jealous with a couple pics
گفتی می خواستی با چندتا عکس، باعث حسودیِ نامزدت شی
And you didn′t expect to fall for me once you got this ***
و تو انتظار نداشتی که وقتی این *** را گرفتی عاشق من بشی
The city dark, city dangerous
شهر تاریکه، شهر خطرناکه
Your girlfriend’s tryna pair you with somebody more famous
نامزدت سعی میکنه تو رو با یه آدم مشهورتر جفت و جور کنه
But instead you ended up with someone so basic, faceless
اما بجاش تو با یه آدم معمولی وُول میخوری، یه ناشناس
Someone to take your pictures and frame it
یکی که عکساتو بگیره و قابش کنه
And my new girl, she a movie star
و نامزد جدیدم، اون ستاره سینماس
My new girl, she a movie star
نامزد جدیدم، اون ستاره سینماس
I loved her right, make her scream like Neve Campbell
راستش دوسش دارم، مجبورش فریادشو مثه “نِو کمبل” درمیارم (بازیگر کانادایی)
But when I make her laugh, swear it cures my depressin′ thoughts
وقتی او را به خنده میاندازم، قسم میخورم که افکار افسردگی را درمان میکند.
‘Cause baby girl, she a movie star
چون عزیز دوردونَم، ستاره سینماس
Baby girl, she a movie star
عزیز دوردونَم، ستاره سینماس
I told myself that I′d never fall
به خودم گفتم که هرگز سقوط نمی کنم
But here we go again, ooh
اما دوباره توشم، اووه
“’Cause it’s never what it seems— The Weeknd feat. Tyler, The Creator
چون هرگز آنطور که به نظر می رسد نیست
[Chorus: The Weeknd]
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
اوه اوه
Here we go again
دوباره توی خونه اولم
Life’s a dream
زندگی رویاس
′Cause it’s never what it seems
چون هیچوقت اون چیزی که به نظر می رسه نیست
But you’d rather love and lost with tears
اما تو ترجیح میدی عاشق بشی و با گریه (عشقتو) از دستش بدی
Than never love at all
تا اینکه اصلا عاشق نباشی
So here we go again
خب دوباره خونه اولیم
لییرک و ترجمه آهنگ Here We Go Again از د ویکند
[Verse 2: Tyler, The Creator]
Although this love is strong to me
هر چند این عشق واسم قویه
Some things can change, go wrong with me
بعضی چیزا میتونه تغییر کنه، به اشتباه میفتم
We don′t know how it′s gonna be
نمی دونم می خواد چی بشه
Forever is too long to me
“همیشه” واسه من خیلی طولانیه
We don’t need the government involved because we like to touch
ما نیازی به دخالت دولت نداریم چون دوس داریم لمس شیم
We don′t need nothing telling us that we in love
ما نیازی به چیزی نداریم که به ما بگوید که عاشق
But if we did crush down the road, spendin’ lawyer fees up
اما اگه توی این جاده تصادف کنیم، هزینه های گرفتن وکیل زیاد میشه
Pen and pad gon′ save my ass if these feelings freeze up
اگر این احساسات منجمد شوند، قلم و پد الاغم را نجات خواهند داد
You gon’ sign this prenup, you gon′ sign this prenup
تو این پیش زناشویی رو امضا می کنی، تو این پیش زناشویی رو امضا می کنی
You gon’ sign this prenup, you gon’ sign this prenup
تو این پیش زناشویی رو امضا می کنی، تو این پیش زناشویی رو امضا می کنی
[Chorus: The Weeknd]
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
اوه اوه اوه
Here we go again
دوباره توی خونه اولم
Life′s a dream
زندگی یه رویاست
′Cause it’s never what it seems
چون اونطوری که به نظر می رسه نیست
But you′d rather love and lost with tears
اما ترجیح می دی که عشق بورزی و با اشک از دست بدهید
Than never love at all
تا اینکه اصلا عاشق نباشی
So here we go again
خب دوباره خونه اولیم
[Outro: The Weeknd]
The number one station to free your soul (free your soul)
“ایستگاه شماره یک برای آزادی روح شما (روح خود را آزاد کنید)”
Dawn 103.5
روی موج 103.5
توضیحات :
متن و ترجمه آهنگ Here We Go Again از The Weeknd
تکست ، متن و معنی موزیک د ویکند به نام هیر وی گو اگین - Here We Go Again به معنای بیا دوباره شروع کنیم
[Verse 1: The Weeknd]
Strike a pose with my kinfolk
با قوم و خویشام، ژست میگیرم
Front page of the billboards
صفحهٔ اول بیلبوردام
Suit and tie, and cigar smokes
کت و شلوار و کراوات، سیگار میکِشم
Macallan shots ′til it burn throats
ماکالان شلیک می کنه تا گلو رو آتیش بزنه
We still celebratin’ Super Bowl
ما هنوز داریم “سوپربول” رو جشن می گیریم
(مسابقه سالانه فوتبال آمریکایی قهرمانی لیگ فوتبال ملی “آمریکا”، که بین دو نیمه مشهورترین خواننده ها میخونن توش)
Catalog lookin′ legendary
کاتالوگ افسانه ای به نظر می رسه
Ring froze like it’s February
حلقه جوری یخ زده که انگار فوریه ـس (فوریه: بهمن و اسفند)
XO, that’s a mercenary
یه بوس بزرگ، اون یه پولکیه
A quarter bill on an off-year
یه ربع قبض توی سالِ کسادی
Used to sing on lofts
قبلا زیر شیرونی میخوندیم
But now we cruisin′ on a yacht, we clear, yeah
ولی الان داریم روی یه کشتی تفریحی هستیم و پاک هستیم آره
Said you wanted your boyfriend jealous with a couple pics
گفتی می خواستی با چندتا عکس، باعث حسودیِ نامزدت شی
And you didn′t expect to fall for me once you got this ***
و تو انتظار نداشتی که وقتی این *** را گرفتی عاشق من بشی
The city dark, city dangerous
شهر تاریکه، شهر خطرناکه
Your girlfriend’s tryna pair you with somebody more famous
نامزدت سعی میکنه تو رو با یه آدم مشهورتر جفت و جور کنه
But instead you ended up with someone so basic, faceless
اما بجاش تو با یه آدم معمولی وُول میخوری، یه ناشناس
Someone to take your pictures and frame it
یکی که عکساتو بگیره و قابش کنه
And my new girl, she a movie star
و نامزد جدیدم، اون ستاره سینماس
My new girl, she a movie star
نامزد جدیدم، اون ستاره سینماس
I loved her right, make her scream like Neve Campbell
راستش دوسش دارم، مجبورش فریادشو مثه “نِو کمبل” درمیارم (بازیگر کانادایی)
But when I make her laugh, swear it cures my depressin′ thoughts
وقتی او را به خنده میاندازم، قسم میخورم که افکار افسردگی را درمان میکند.
‘Cause baby girl, she a movie star
چون عزیز دوردونَم، ستاره سینماس
Baby girl, she a movie star
عزیز دوردونَم، ستاره سینماس
I told myself that I′d never fall
به خودم گفتم که هرگز سقوط نمی کنم
But here we go again, ooh
اما دوباره توشم، اووه
“’Cause it’s never what it seems— The Weeknd feat. Tyler, The Creator
چون هرگز آنطور که به نظر می رسد نیست
[Chorus: The Weeknd]
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
اوه اوه
Here we go again
دوباره توی خونه اولم
Life’s a dream
زندگی رویاس
′Cause it’s never what it seems
چون هیچوقت اون چیزی که به نظر می رسه نیست
But you’d rather love and lost with tears
اما تو ترجیح میدی عاشق بشی و با گریه (عشقتو) از دستش بدی
Than never love at all
تا اینکه اصلا عاشق نباشی
So here we go again
خب دوباره خونه اولیم
لییرک و ترجمه آهنگ Here We Go Again از د ویکند
[Verse 2: Tyler, The Creator]
Although this love is strong to me
هر چند این عشق واسم قویه
Some things can change, go wrong with me
بعضی چیزا میتونه تغییر کنه، به اشتباه میفتم
We don′t know how it′s gonna be
نمی دونم می خواد چی بشه
Forever is too long to me
“همیشه” واسه من خیلی طولانیه
We don’t need the government involved because we like to touch
ما نیازی به دخالت دولت نداریم چون دوس داریم لمس شیم
We don′t need nothing telling us that we in love
ما نیازی به چیزی نداریم که به ما بگوید که عاشق
But if we did crush down the road, spendin’ lawyer fees up
اما اگه توی این جاده تصادف کنیم، هزینه های گرفتن وکیل زیاد میشه
Pen and pad gon′ save my ass if these feelings freeze up
اگر این احساسات منجمد شوند، قلم و پد الاغم را نجات خواهند داد
You gon’ sign this prenup, you gon′ sign this prenup
تو این پیش زناشویی رو امضا می کنی، تو این پیش زناشویی رو امضا می کنی
You gon’ sign this prenup, you gon’ sign this prenup
تو این پیش زناشویی رو امضا می کنی، تو این پیش زناشویی رو امضا می کنی
[Chorus: The Weeknd]
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
اوه اوه اوه
Here we go again
دوباره توی خونه اولم
Life′s a dream
زندگی یه رویاست
′Cause it’s never what it seems
چون اونطوری که به نظر می رسه نیست
But you′d rather love and lost with tears
اما ترجیح می دی که عشق بورزی و با اشک از دست بدهید
Than never love at all
تا اینکه اصلا عاشق نباشی
So here we go again
خب دوباره خونه اولیم
[Outro: The Weeknd]
The number one station to free your soul (free your soul)
“ایستگاه شماره یک برای آزادی روح شما (روح خود را آزاد کنید)”
Dawn 103.5
روی موج 103.5
0نظر ثبت شده
آهنگ شنیدم که ازدواج کرده ای - The Weeknd
آهنگ حسرت شبح اثر جیم - The Weeknd
آهنگ دیگه زمانی برام نمونده - The Weeknd
آهنگ بیا دوباره شروع کنیم - The Weeknd
آهنگ بهترین دوست ها - The Weeknd
آهنگ چشمان پر ستاره - The Weeknd
آهنگ سپیده اف ام - The Weeknd
آهنگ قلبم را نشکن - The Weeknd
آهنگ داستانی از کوئینسی - The Weeknd
آهنگ آیا یک نفر دیگه هست - The Weeknd
آهنگ قربانی - The Weeknd
آهنگ هر فرشته وحشتناک است - The Weeknd
آهنگ کمتر از صفر - The Weeknd
آهنگ چطوری تو رو عاشق خودم کنم - The Weeknd
آهنگ بنزین - The Weeknd
آهنگ تکرار بعد از من - The Weeknd
آهنگ بعد از ساعت ها - The Weeknd
آهنگ چراغ های کور کننده - The Weeknd - Blinding Lights
آهنگ بی دل - The Weeknd
آهنگ اسممو صدا کن - The Weeknd
آیا از حذف این لیست پخش اطمینان دارید؟
0نظر ثبت شده
لیست پخش ایجاد شد.
نظر شما ثبت گردید و پس از تایید منتشر خواهد شد.